来自配音云
配音网的配音资讯:
一、方言配音不易,且学且珍惜
在我国,据说有十大难懂方言。按照难度系数排序,它们分别是温州话>闽南语>粤语>客家话>雷州话>闽东话>苏州话>上海话>陕西话>四川话。战争期间,因为温州话难懂,常被用作密码。如果是外地人,做这十种方言的配音工作,还是需要费一番功夫的。因为方言配音,不仅需要说一口流利自然地道的方言,还需要对上口型。
在《声临其境》第一季里,张若昀用英文配音中文版《王朗去世之谜》,口型没怎么对上。轮到郑恺时,他拿起话筒,飙起了流利地道的上海话。大家忍俊不禁的同时,纷纷称赞:“竟然连口型也对上了!”
其实仔细看,郑恺上海话配音《王朗去世之谜》,口型并没有全对上(有一部分是对上的)。但即使这样,大家也乐得不行。为什么?因为方言强大的魅力,让观众淡化了口型。即使对不上口型,也能让观众快乐,这就是方言配音的魅力。
二、配音时注意方言词的表达
方言词是各地方言中的土语词,比如四川话里的“儿豁”(骗你干嘛),温州话“吃天光”(吃早饭),重庆话“叮叮猫儿”(蜻蜓)等。众多的方言词里面,有的是名词,有的是动词,有的是形容词,有的是损话,有的是赞美的话等。配音员要弄懂方言词的意思,在说方言词时,要用对感情,不然就会牛头不对马嘴。
三、模仿当地人说话
做普通话配音时,可以将一部电影、电视剧、动漫的声音关掉,将字幕抠出来,一个字一个字地练习。但是方言配音,如果想说得更自然,则需要多与当地人接触,给自己创造一个方言学习的环境,模仿当地人说话。
当初小连杀配音《一人之下》冯宝宝时。作为一个不会说天津话的天津人,突然要配四川话,挑战挺大的。后来,指导老师将四川话录下来,小连杀跟着配音模仿,再结合冯宝宝的性格,对四川话的发音进行整合。所以,观众才能见到一个自然不做作,川话版的冯宝宝。
免责声明: 以上整理自互联网,与本站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。(我们重在分享,尊重原创,如有侵权请联系在线客服在24小时内删除)
联系客服
立即下单