企业专题片朝鲜血海歌剧团简介配音文案
配音云
配音为您推荐一篇企业专题片配音文案
朝鲜血海歌剧团是在金日成同志和金正日同志的特别关怀下于xx年x月xx日成立的。剧团的创作人员和艺术家们在金正日同志的指导下,将朝鲜不朽的经典名作《血海》改编成革命歌剧,搬上了舞台,由此宣告了血海歌剧团的诞生,开创了血海式歌剧的新纪元。
血海歌剧团创作及改编了歌剧《红楼梦》、《血海》、《卖花姑娘》、《*的好女儿》、《密林啊,告诉我》、《金刚山之歌》,民族歌剧《春香传》,民俗舞蹈组曲《四季之歌》等众多优秀作品,不论是在朝鲜国内还是在亚洲、非洲、欧洲的40多个国家进行巡演,所到之处均引起了强烈的反响。
xx同志曾数百次亲临平壤大剧场观看血海歌剧团的演出,并给予指导。xx同志在百忙之中,也进行了xx余次的现场指导,血海歌剧团走过的30多年历程的每一步都渗透着金正日同志的心血。
在《梁山伯与祝英台》前,朝鲜血海歌剧团就通过对中国四大名著之一《红楼梦》的歌剧改编而取得了轰动效应。歌剧《红楼梦》的访华演出受到了中国观众的交口称赞,也加深了中朝两国间的友谊。在此成功基础之上,为纪念中国抗美援朝入朝60周年,朝鲜血海剧团再度改编中国经典爱情故事——梁山伯与祝英台,并将其以歌剧的形式搬上舞台。
梁山伯与祝英台这一中国流传了千年的爱情故事在历史长河中以多种多样的艺术形式展现出来,此次朝鲜血海剧团的改编更是给这一中国传统经典带来了独特的艺术魅力。两国文化的融合与碰撞为“梁祝”的故事带来了新的活力,朝鲜*和国家领导人金正日在公演前观看后表示除了巨大满意,就创作成果给予很高的评价。
xx说,“歌剧《梁山伯与祝英台》是从歌曲到舞台美术、服装等各个要素都有很高艺术水准的杰出作品,血海歌剧团取得的骄人成果是革命的朝鲜艺术工作者以非常的精神力量和独创的朝鲜式创作方式结出的光辉果实。”
在朝方进行编排之后,中方又根据朝方的要求在服装、道具等方面进行了协助和指导。由于有着《红楼梦》的良好经验,同时又要有更高水准的制作,中方丰富设计、精工细作,专家的点拨起到了画龙点睛的作用。朝方对专家组的工作连声称谢,并按照专家组在剧情、舞美、服装、头饰、 舞蹈等方面提出的意见进行了认真而高效率的修改,使《梁祝》的艺术水平在公演前再进一步。
这种艺术上的共鸣更大程度上归功于朝鲜艺术家的敬业和执着以及中朝文化在历史渊源和气质上的相通。这种意识层面的相通打消了之前中国观众是否接受对传统的艺术故事进行改编的担心。不仅如此,《梁祝》在对中国文化进行学习借鉴的同时,也加入了朝鲜唱剧“旁唱”和舞蹈艺术等等,结合了朝鲜自己的立体舞台技术和音乐剧手法,既完整且充分地展现了原内容,又体现了朝鲜特色,从而产生了强大的艺术感染力。中国观众在观看时,不仅能欣赏到中国传统文化的魅力,还将获得文化碰撞所带来的情愫和共鸣。《梁祝》的成功是“朝鲜版中国经典”形成的又一例证,这一在艺术上的结合将为两国人民将带来更深层次的交流和友谊。
朝鲜歌剧《梁祝》是朝鲜血海歌剧团按照金正日总书记的指示,继歌剧《红楼梦》之后创作排演的又一部中国古典名著作品。朝鲜歌剧《梁祝》是全新创作,朝鲜艺术家们从阅读《梁祝》传说开始,潜心研究创作,并选用了的最有实力的演职人员。导演为曾导演歌剧《红楼梦》的人民艺术家蔡明锡;编舞为大型团体操和艺术演出《阿里郎》的编舞者之一、人民艺术家金睦龙;梁山伯的扮演者选用了歌剧《春香传》男主角吴青松,祝英台的扮演者则是五大革命歌剧之一《*的好女儿》女主角崔艺玉。。。。。。
配音
免责声明: 以上整理自互联网,与本站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。(我们重在分享,尊重原创,如有侵权请联系在线客服在24小时内删除)
联系客服
立即下单